第三十六章 露西的词典

字体:     护眼 关灯

第三十六章 露西的词典

 

一、高热中的秘密

林格格的高热不退,额上敷着的冰帕子融化成水,顺着鬓角滑落。她梦见露西被拖进柴房,辫子散乱,嘴角渗血。猛然惊醒时,枕下那本《英汉词典》正硌着她的后颈。

青桃端来汤药,眼神闪烁:“格格,老爷说……露西姑娘染了恶疾,连夜送走了。”药碗里飘着几片藏红花——正是昨日林格格假装流产时用的东西。她假装饮下,趁丫鬟转身,将药汁泼进床底夜壶。

(藏红花再次出现,暗示后续露西可能被下药)

---

二、词典里的密码

林格格强撑病体翻开词典,书页间滑出一张薄纸——大沽口炮台布防图,墨迹新鲜,边缘有烧灼痕迹。图纸背面写着一行英文:

"H.M.S. Algerine, Oct.12, 8 p.m."**(英国军舰“阿尔及林”号,10月12日晚8点)

她指尖一颤,想起露西曾提过:“洋人的船,比大清的官道守得还严。”

突然,窗外传来脚步声。林格格迅速将图纸塞回词典,却摸到夹层里还有一张**天津利顺德饭店**的房契,署名“R.L.”——露西的真名缩写?

(历史细节:1905年大沽口炮台仍由清军驻守,但列强军舰常驻渤海湾;“利顺德饭店”是天津租界真实存在的间谍活动中心)

---

三、润英的警告

门被推开,润英闪身进来,脸色苍白:“阿姐,露西不是普通的翻译官。”他从袖中抽出一封信,火漆印己被拆开——是第37章的关键伏笔。

“她在帮英国人测绘北运河……父亲若知道,咱们全家都得掉脑袋。”

林格格攥紧词典,想起露西教她英文时,曾指着“revolution(革命)”一词说:“这个时代,要么被碾碎,要么自己掀翻棋盘。”

(润英的信暗示朝廷己察觉郭布罗家与洋人勾结,为后续抄家埋线)

---

西、夜探柴房

子时,林格格披衣潜行至柴房,锁己被砸开,地上散落几枚英国铜币(维多利亚女王头像,1860年代铸造)。墙角有一滩血迹,混着半块咬过的桂花糕——和润英送来的那包一模一样。

“露西被带走了……还是逃了?”她蹲下身,发现砖缝里卡着一枚纽扣,上面刻着“Tientsin Volunteers”(天津义勇队)——这支由洋商组成的武装,曾参与镇压义和团。

(历史彩蛋:天津义勇队是真实存在的殖民武装,1900年后仍活跃于租界)

---

五、父亲的试探

次日,父亲突然召见林格格,桌上摆着那本《英汉词典》——书脊有明显的撕扯痕迹。

“你病中还在用功?”他着翡翠扳指,眼神阴鸷。

林格格垂首:“女儿愚钝,只会查些简单词……”

父亲冷笑,突然翻开词典第204页——“treason(叛国)”一词被红笔圈出,墨迹未干。

(心理压迫:暗示父亲己起疑,但尚未找到确凿证据)

---

六、青桃的背叛

回房后,林格格发现床榻被翻过,词典不翼而飞。青桃跪在地上哭诉:“三少爷派人来搜的!说格格房里……有违禁品。”

她心头一震——润英究竟站在哪一边?

深夜,窗外飞来一颗包着石子的纸团,展开是润英潦草的字迹:

“露西未死,关在醇王府地牢。词典在婉清手里——她才是朝廷的眼线。”

(惊天反转:婉清表面宅斗,实则是慈禧安插的密探)

林格格掀开枕套,发现里面缝着一张露西留下的**密码表**——用《资本论》页码对应经纬度。而窗外,一队蓝翎侍卫正包围院落……


    (http://kkxsz.com/book/bifjag-36.html)

        章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。

    请记住本书首发域名:http://kkxsz.com
2k小说站 我的书架
↑返回顶部